21. 12. 2011 Musical English in Atlasnet:) Happy New Year !

Впервые в нашей школе Atlasnet появился Santa Claus, он же Дед Мороз, он же Joulupukki,
он же Papá Noel его образ воплотил в жизнь директор школы, а что делать? Больше некому!
Что получилось, то получилось 🙂

Как зовут ДЕДА МОРОЗА?

в Азербайджане — «Şaxta Baba» (Шахта́ Баба́, дословно — «Дед Мороз», тот же Дед Мороз, но в голубом) и «Qarqız» (Гаргыз, Снегурочка).
в Албании — «Babadimri»
в Армении — «Kaghand papi», «Dzmer Papi» (Дзмер папи, дословно — «Зима дед») и «Dzyunanushik» (Дзюнанушик, дословно — «Снежная Ануш» (Ануш-сладостная, а так же женское имя))
в Афганистане — «Baba Chaghaloo»
в Белоруссии — «Зюзя» или «Дзед Мароз»
в Болгарии — «Дядо Коледа» или «Дядо Мраз»
в Бразилии — «Papai Noel»
в Великобритании — «Father Christmas»
в Венгрии — «Mikulás» или «Télapó»
во Вьетнаме — «Ông già Nô-en»
в Германии — «Weihnachtsmann» или «Nikolaus»
в Греции — «Агиос Василис», (Святитель Василий)
в Грузии — «Tovlis papa», «Tovlis babua»
в Дании — «Julemanden» или «Julenissen»
в Египте — «Papa Noël»
в Израиле — «Баба Ноэль» (у арабов-христиан), «Дед Мороз» (у выходцев из стран СНГ)
в Индии функции Деда Мороза выполняет богиня Лакшми
в Индонезии — «Sinterklas»
в Ираке и Южной Африке — «Goosaleh»
в Иране — «Baba Noel»
в Ирландии — «Daidí na Nollaig»
в Испании и Латинской Америке — «Papá Noel»
в Италии — «Babbo Natale»
в Казахстане — «Аяз Ата». Персонаж остался с советских времен; в целом он похож на русского Деда Мороза и переводится точно так же.
в Каталонии — «Pare Nadal»
в Китае — «Шэнь Дань Лаожэнь»
в Латвии — «Ziemassvētku vecītis» или «Salavecis»
в Литве — «Kalėdų senelis» или «Senelis Šaltis» (Сенялис Шалтис — старец мороз)
в Нидерландах — «Синтерклаас» и «Kerstman»
в Норвегии — «Julebukk» или «Julenissen»
в Польше — «Święty Mikołaj» или «Dziadek Mróz» или «Gwiazdor»
в Португалии — «Pai Natal»
в Румынии и Молдавии — «Moş Crăciun» (Мош Крэчун). Он очень похож на русского Деда Мороза.
в Сербии, Черногории и Боснии и Герцеговине — «Deda Mraz»
в США и англоязычной Канаде — «Santa Claus»
в Таджикистане — «Бобои Барфӣ»
на Тайване — «Sèng-tàn Ló-jîn»
в Турции — «Noel Baba»
в Узбекистане — «Qor bobo» (Корбобо — дословно «Снежный Дед») или «Ayoz bobo» (Аёз бобо — «Дед Мороз»).
на Украине — «Святий Миколай» и «Дід Мороз»
в Финляндии — «Joulupukki» (Йоулупукки). Он носит высокую конусообразную шапку, длинные волосы и красную одежду. Его окружают гномы в островерхих шапочках и накидках, отороченных белым мехом.
во Франции и франкоязычной Канаде — «Le Père Noël»
во Фрисландии — «Sinteklaas»
в Чехии и Словакии — «Ježíšek»
в Чили — «Viejito Pascuero»
в Швеции — «Jultomten»
в Шотландии — «Daidaín na Nollaig»
В англоязычных странах его зовут Санта-Клаус.

Список «Дедов»  взят из «Википедия — свободная энциклопедия» на основании свободной лицензии:)


Малышам, школьникам и взрослым- языковой центр в центре Таллинна. Atlasnet- частная школа, в которой результативно и доходчиво преподаётся: Эстонский,английский,финский,немецкий, испанский и другие языки. Японский? Китайский? Математика? Тоже есть:) Учись с удовольствием!
микротэги:  лучшее обучение,Atlasnet курсы английского, курсы в таллинне, курсы языков, английский язык, Estonia IELTS TOEFL , учить английский, экзамен на A2, экзамен на B2, выучить английский, видео обучение, английский малышам, Musical English, английский 1 класс, видео Musical English